Kesällä
-88 lomailin sattumalta Orivedellä, jossa tapasin muutamia
Klemetti-Opiston Kamarikuoro -kurssilla olleita tuttuja.
Nämä houkuttelivat minut
jäämään joksikin aikaa laulamaan
kuoroonsa - ja kun vielä johtaja Kaj-Erik
Gustafssonkin pyysi,
päätin paremman tekemisen puutteessa
jäädä pariksi päiväksi -
mutta vain pariksi päiväksi. Jo
ensimmäisissä treeneissä sattui sitten
jotain, joka sai minut muuttamaan mieleni: Kuoron puheenjohataja Pirkko
Partanen tuli suu vaahdossa
näyttämään telefaksia, jonka oli
juuri saanut Japanista! Paikallinen viskiyhtiö Suntory
ltd haluaa meidät
elokuussa vieraikseen! Eikä ainoastaan konsertoimaan vaan
myös tekemään heille TV-mainos!
|

|
Alkuhämmennyksen
ja tarkistusten jälkeen tehtiin
periaatepäätös: totta hemmetissä
lähdetään, jos kerran matkat ja majoituskin
maksetaan! Kuorossa lauloi tuolloin japanilainen Chifuru
Matsubara, joka otti matkan
järjestelyt ja yhteydenpidon hoitaakseen. Saimme kuulla,
että viskiyhtiön johdossa oli ihastuttu maailman
suurimman mainostoimiston Denzun ajatukseen nostaa
myyntikäyriä trendikkäästi:
tuotetaan joku länsimainen kuoro Japaniin ja
tehdään tämän kanssa
mainoskampanja. Yhtiön markkinointijohtaja muisti,
että hänellä on kotona eräs
"länsimainen kuorolevy", jonka hän oli taannoin
ostanut hetken mielijohteesta kööpenhaminalisesta
divarista. LP-levyn maalaisromanttinen kansi oli miellyttänyt
häntä. Levy sattui olemaan Klemetti-Opiston
Kamarikuoron Piae cantiones -kokoelma, jonka kannesta löytyi
riittävästi yhteystietoja kontaktinottoon.
|
Niinpä
sitten 40-henkinen joukkio epäuskoisia laulun- ja
viskinystäviä suuntasi matkansa kosti Nousevan
auringon maata elokuun alussa. Vastaanotto ja järjestelyt
olivat huikeita: erikseen palkattu toimikunta huolehti
käytännön asioiden sujuvuudesta
itämaisella tarkkuudella ja kohteliaisuudella. Erityisesti
jäi mieleen Yoshiko
Itakura, joka oppi nopeasti
suomeakin: "En ole rhäkäkänishä".
Asuimme noin
7 tähden hotelleissa ja konsertoimme Sapporossa,
Sendaissa, Nagoyassa, Kiotossa, Osakassa
ja Tokiossa.
Kuulijoita oli kussakin konsertissa parisen tuhatta, joista kaikki
saivat muistoksi konsertista pienen viskipullon. Itse TV-mainos oli
maahan saapuessamme jo tehty - olivat ottaneet laulun suoraan
levyltä (Paranymphus angelicus -raita).
Pääosaa
spotissa
näytteli amerikkalainen
Hollywood-tähti Mickey
Rourke!
Sake,
karaoke, kylpylät, sushi, uusin elektroniikka, sumo sun muut
jutut tulivat kahdessa viikossa tutuiksi. Kyseltyämme
loppujuhlassa varovaisesti isänniltämme, olivatko
nämä varmoja, että lysti kannatti, kuului
vastaus: - Hai, tämä vaatimaton satsaus on jo tullut
kuitatuksi viskin myynnin kohoamisella pikku vierailunne aikana!
Kannatti
lomailla Orivedellä... suosittelen muillekin!
P.S. TV-spotin päätähdeksi lennätettiin Hollywoodista Mickey Rourke!
Sofia Coppola ohjasi tapahtumista sittemmin menestyselokuvan Lost in translation!!
|